Stealing in the rain (8)

Publicado en Tonterías,Sandeces y aparatos similares el 23 de Noviembre, 2007, 19:31 por Saphira Aurion
Situación uno

Una noche de lluvia, un tranquilo individuo camina por la calle tranquilamente, protegido confortablemente bajo su paraguas de franjas rosas, blancas y con destellos dorados. Van a doblar la esquina (él y el pato) cuando, DE PRONTO, se encuentran con un terrible atracador: alto, cuadrado, con barba de cuatro días y medio, cara de gorila mosqueado y una navaja en la mano.

Atracador: ¿La bolsa o la vida?
Individuo:  ¡¡JA!!

El indivuduo agarra el paraguas, le hace llaves de kárate paragüero chachis al atracador, le gana, le quita la bolsa, le deja la vida y se marcha alegremente.

Situación dos

Una noche de lluvia, un tranquilo individuo camina por la calle tranquilamente, mojándose muchísimo porque no lleva paragüas y el único impermeable que tiene se niega a ponérselo porque es de mujer. Van a doblar la esquina (él y el impermeable) cuando, DE PRONTO, se encuentran con un terrible atracador: alto, cuadrado, con barba de cuatro días y medio, cara de gorila mosqueado, una navaja en la mano, y un paraguas de franjas rosas, blancas y con destellos dorados en la otra mano.

Atracador: ¿La bolsa o la vida?
Individuo:  Euh... ¿me deja su paraguas, por favor?
Atracador:  . . .
Individuo: . . .
Atracador: Es que si te lo doy se me moja la navaja y se rompe, que no es inoxidable.

El atracador le atraca, le quita la bolsa, le deja el impermeable y la vida, y se va.

Situación tres

Una noche de lluvia, un tranquilo individuo camina por la calle tranquilamente, mojándose muchísimo porque no lleva paragüas y el único impermeable que tiene se niega a ponérselo porque es de mujer. Van a doblar la esquina (él y el impermeable) cuando, DE PRONTO, se encuentran con un terrible atracador: alto, cuadrado, con barba de cuatro días y medio, cara de gorila mosqueado, una navaja en la mano, y un paraguas rojo, con el mango en forma de cabeza de pato en la otra mano.

Atracador: ¿La bolsa o la vida?
Individuo:  Euh... ¿me deja su paraguas, por favor?
Atracador: Oh, claro, por supuesto n__n   *le da el paraguas*
Individuo: ¡Oh! Es que tiene cabeza de pato. No me sirve, ¿sabe? Porque le iba a hacer llaves de kárate paragüero chachis, pero es que necesito un mango curvado para darle en un punto vital del cuello.
Atracador: Vaya. Bueno, la próxima vez traigo otro paraguas, ¿vale? Tengo uno ideal, e franjas rosas, blancas y con destellos dorados.

El atracador le atraca, le quita la bolsa, le deja el impermeable y la vida, y se va.

Situación cuatro (y última)

Un día soleado y radiante, un tranquilo individuo camina por la calle tranquilamente, disfrutando del bellísimo día. Van a doblar la esquina (él y el bellísimo día) cuando, DE PRONTO, se encuentran con un terrible atracador: alto, cuadrado, con barba de cuatro días y medio, cara de gorila mosqueado, una navaja en la mano, y un parasol con forma de margarita en la otra.

Atracador: ¿La bolsa o la vida?
Individuo:  Euh... ¿me deja su parasol, por favor?
Atracador:  . . .
Individuo: . . .
Atracador: Es que si te lo doy se me quemala navaja y se rompe, y entonces... duele más, ¿sabe?

El atracador le atraca, le quita la bolsa, le deja el bellísimo día y la vida, y se va.


Doo-dloo-doo-doo-doo
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo...

I'm stealing in the rain
Just stealing in the rain
What a glorious feelin'
I'm rich again
Alone with my knife
Looking for a guy
The sun's in my heart
And I'm ready for gold
When I come here to rob
Everyone from the place...
Come on with the rain
I've a smile on my face
I walk down the lane
With a happy sunshade
Just stealin'
Stealing in the rain

Dancin' in the rain
Dee-ah dee-ah dee-ah
Dee-ah dee-ah dee-ah
I'm rich again!
I'm stealin' and dancin' in the rain!